Prevod od "dritti a" do Srpski


Kako koristiti "dritti a" u rečenicama:

Non è quanto quello che avete voi a est, ma la ferrovia lì porta dritti a Washington.
Nije baš prema vašim istoènim standardima, ali ona tamo železnièka stanica vodi ravno do Vašingtona.
Quel vecchio idiota li ha condotti dritti a noi.
Bedna stara luda ih je dovela pravo na nas.
Si', bene, credo che la prossima curva ci porti dritti a Hunsford.
Da, pa, mislim da je nakon sledeæeg zavoja Hunsford.
Piantiamo tutto e ce ne andiamo dritti a Ucanca, per l'ultima sfida.
Posle ovoga æemo otièi Ukanka na poslednju igru.
Quella corrente vi porterà dritti a Sydney.
Одвешће вас директно до Сиднеја. - Одлично.
Jackie Boy ci sta portando dritti a Old Town.
Vodi nas pravo u Stari grad.
Hai visto quando ho attaccato quei due che mi inseguivano dritti a babordo?
Da li ste videli kada sam se okrenula na onaj par koji me je jurio?
E siamo tornati dritti a casa!
I onda smo dosli pravo kuci!
Sapevo che la puttanella ci avrebbe portati dritti a loro.
Znao sam da æe nas mala drolja odvesti do njih.
E quando lo farà... lascerà dietro di sé le briciole che ci porteranno dritti a lui.
A kada to napravi... ostaviti æe nam mrvice koje æe nas odvesti do njega.
Potete salutare tutti, poi dritti a letto.
Ti se možeš pozdraviti, i onda ideš u krevet.
No, perche' dopo New York e Washington, i terroristi verranno dritti a Bon Temps.
Da, posle New Yorka i Vašingtona, teroristi æe sada da udare pravo na Bon Temps.
Amico, se uno degli altri skipper ci sente, manderebbe tutti dritti a casa.
Druže, ako jedan od kapetana èuje, na sledeæem letu smo za kuæi.
Li ho guidati dritti a te.
Dovela sam ih ravno do tebe.
Ma non possono arrivare dritti a Magnus.
Ne mogu da dopru do Magnus.
Mettere Oleg in una clinica li condurra' dritti a noi.
Ako odvedemo Olega u kliniku, dovescemo ih pravo do nas.
Non preoccuparti, andremo dritti a letto.
Ne brini. Idemo ravno u krevet.
Se l'attentatore avesse usato i navigatore, allora un percorso al contrario ci porterebbe dritti a lui.
Ako ga je bombaš koristio, može nas odvesti do njega.
Dunque siamo usciti... qualche drink, un paio di kebab, e dopo dritti a casa sua e via con il sesso.
Izašli smo vani, popili nekoliko piæa, pojeli nekoliko ražnjiæa, i onda ravno do njezinog stana i poèeli smo se seksati.
Come accettare l'invito di un clerico Sciita per un'intervista, andando dritti a finire in una trappola mortale.
Kao i prihvatanje poziva šitskog sveštenika... za intervju, koji je vodio pravo u smrtonosnu zamku.
Ma la libellula ci ha portato dritti a casa sua!
Vilin konjic nas je odveo do njega.
Ok, andiamo dritti a questo argomento.
Dobro, da preðemo na stvar onda.
Herschel li' dice che sono andati dritti a sud.
Heršel kaže da su otišli na jug.
Non bastava ucciderlo, questo avido figlio di puttana ha rubato il cellulare di Cruz... e ci ha portati dritti a casa sua.
Ukrao je Kruzu mobilni. Tako smo ga našli. I to u krevetu s ovom.
L'aereo ci riporterà dritti a New York.
Avion æe nas odvesti ravno u New York.
Li prendiamo, li tagliamo a pezzi, li mettiamo nei loro cazzo di bagagli e li rispediamo dritti a casa.
Staviæemo ih u njihov jebeni prtljag i poslaæemo ih pravo kuæi.
Sono andati dritti a quelli e lasciato il resto.
Uzeli su samo njih, sve ostalo su ostavili.
La tua stupida missione ci ha portati dritti a una sorpresa.
Tvoja glupa misija nas je dovela do tajne.
Il che ci porta dritti a quello di cui discutevamo l'altro giorno.
Što nas vraæa na naš razgovor od pre neki dan.
0.63353300094604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?